exterruit itaque Dominus Aethiopas coram Asa et Iuda fugeruntque Aethiopes
So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
So the LORD defeated the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
And Jehovah smote the Ethiopians before Asa and before Judah; and the Ethiopians fled.
And the Lord terrified the Ethiopians before Asa and Juda: and the Ethiopians fled.
So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
So the LORD defeated the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
The LORD attacked the Sudanese army in front of Asa and Judah. The Sudanese army fled.
So the LORD routed the Cushites before Asa and before Judah, and the Cushites fled.
So the Lord defeated the Ethiopians right in front of Asa and Judah, and the Ethiopians ran away.
The LORD struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
So the LORD routed the Ethiopians before Asa and before Judah, and the Ethiopians fled.
The LORD struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
So the LORD defeated the Ethiopians in the presence of Asa and the army of Judah, and the enemy fled.
So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled.
So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!